2010. március 25., csütörtök

már csak fehér kéne...

És kész lenne a nemzeti érzelmű szitakötősereg... de csak zöldek és pirosak vannak:)
If I would have a new white dragonfly, it could be a Hungarian group (red, white and green are the traditional colours of Hungarian flag:)

2010. március 22., hétfő

hétvégi vegyes

Az elmúlt hónapokban sok időm elment a nyűgös, lusta hangulataim miatt, de úgy tűnik, a hivatalos tavasz meghozta a kedvem is - dolgos hétvége van mögöttem.
I had so many lazy days in the past few months, but I think it's just the past. Spring brought back my cheer to create - this weekend was really busy.

De előbb egy kedves kötelesség - Elinától díjat kaptam, amit ezúttal egy földimnek adnék, Anikónak, azt kívánva, minél előbb simuljanak el a dolgai:)
But at first here's a new blog award, I got it from Elina and would like to give it through to Anikó - I hope her soul will be better soon:)


Nos, nézzük a termést. Kész egy barna kord válltáska (fotó később; szeretnék még hozzá egy horgolt brosst). Aztán kész két garnitúra cicás szett, egy-egy neszesszer és irattartó (Anikó! Rösch-ös ferdepántot használtam:))) Ugyanis az történt, hogy évek óta állnak halomban az eddig furcsán rugalmasnak ítélt szalagjaim egy kiárusításból, sosem jöttem rá, mire való, de szombaton ElizAnikó egy véletlen folytán rávilágított, hogy ez bizony bevasalatlan ferdepánt:))
So the crafts. A new brown bag is finished, still don't have photo about it, I'd like to crochet a broosh for it. I sewed two sets of catty pouches and file folder.

És ha már úgyis mindjárt itt a húsvét, a Selmeczi honlapra egy textiltojásos cikk kerül majd fel, ehhez készültek a tojglik. Megmondom őszintén, nem az én világom, a végén már kisebb idegrohamokat kaptam, hogy tömködni kell be a résekbe az anyagot:)
I tried out a new part and made Easter eggs of polystyrene. Well, it won't be my favourite, I rella didn't like to stuff the fabric pieces into the little gaps...


És ezennel hivatalosan is jelentkezem Gina anyagfaló játékára. Bátran vállalva készletemet, aminek bizony egy külön fészert kellett építeni két éve. A fészer kb. 4.5x2.5 méter és már-már kitehetném rá a megtelt jelzőt.
Súlyos helyzetemhez vezető tényezők a következők:
- kb. két évnyi rőfös nőciség, ahol ugye én értesültem először a leárazásokról
- városunkban évente kétszer megrendezett varrodai kiárusítás
- kóros hörcsöglét
- kedves barátnők, akiknek az anyukája kimossa és kivasalja (!!) az anyagdarabokat, bezacskózza és gondjaimra bízza
- kicsiny városunk második vétke, egy turkáló, ahol szombatonként halomban állnak az eredeti címkével rendelkező ingek és társaik 200 ft/kg áron
Ennyi, nincs több kifogásom:) Enyhítő körülmény, hogy a fészerben tartom az egyéb krea-cuccok jelentős részét (kötőfonalak, festékek, hímzőfonalak, suba alapanyag stbstb...) Ginához hasonlóan tervben vannak nálam is táskák, neszeszerek, irattartók... Egyelőre van miből dolgoznom.

I joined to a Hungarian challenge (in free translation: eat the fabric - take it away). This is my own fabric store:) The facts which have caused this serious status:
- I worked at a real fabric store for two years - I bought them a lot
- sale at a local sewing centre twice a year
- pathological 'I'm a hamster' feeling:)
- dear friends, whose mother wash and iron the pieces before she sends them for me
- another local sin, a second hand shop where new shirts are really cheap on Saturdays)
That's all, I do not have any other excuses. Extenuative circumstances: I store here my other creative accessories like wools, dyes and threads for embroideries.
As Gina I also would like to sew bags, pouches and holders... I think I have enough fabric to sew.


2010. március 17., szerda

az lsz nem erp!

... ezt mantrázom órák óta, mióta a többedik bontás után megtaláltam a hiba forrását:)) Sikerült:)))
I've repeated special crochet words for some hours, since I've found the mistake in my block. But it's done:)



Közben némi bűntudattal azon merengek, két órás horgolás eléget-e annyi kalóriát, mint fél óra capoeira aerobic? Merthogy együtt (még) nem megy a kettő:))
Meanwhile I'm trying to figure out, does two hours crochet burn as many calories as half-an-hour capoeira aerobic? Bacause I cannot do these together at the same time (yet) :)



Csillától napfényes díjat kaptam, nagyon köszönöm!!! Akiknek most tovább szeretném adni: Ibcsy, Julcsy, Zazi, Annás, Jandó és Kalex. Nem zargatom őket, továbbadni sem kell, ha erre járnak, megtalálják. Aki tudja, mi a közös ötükben, az kap egy virtuális piros pontot:)
I got a sunny award from Csilla, thanks a lot!!! I'd like to ive it though to Ibcsy, Julcsy, Zazi, Annás, Jandó and Kalex. If you know what is the sim ilarity in them, you'll get a virtual A:)


2010. március 16., kedd

horgolásra fel!

Mivel sikeresen elaludtam a nyakam hétfő reggelre, fél nap csak lézengtem a fájdalomtól, semmit se tudtam csinálni. A tervezett varrnivalót félretettem és elővettem a horgolós kosárkám. A horgo-blogról már rég gyűjtögettem a kipróbálásra ítélt projekteket, hát most eljött az idő.
Well, I had terrible pain in my neck yesterday, half day I just walked up and down in the house, I couldn't really do anything. So I put away the sewing machine and brought out the crochet basket. I was collecting the projects from a Hungarian crochet-together blog for a while, it was time to try them.

Annás szívével kezdtem, ami tökéletes volt első sikerélménynek. Követhető volt a rajz, de mankónak még ott volt a leírás, szóval megalapozta a jó kedvem:)
I started with this heart, it was perfect for the first good experience. The pic was good, but there was the description to help me, so it made me smile:)


Aztán következett ez a kisvirág, ami első látásra könnyűnek tűnt, de kezdő mivoltomhoz mérten jó kis melós darab lett. De (!!!) sikerült ez is.
Than came this flower, which seemed to be easy, but took a time for a beginner like me. But I could do it!

Felbátorodtam és nekifogtam Annás hatszögének. Még melósabb, szerencsére a leírás nemcsak profi, de kedves és vicces is volt, átlendített a holtpontokon. Jelentem, ez is ment!
I became brave and started to crochet Annás's hexagon. It's more difficult, but fortunately description was not just professional, but quiet funny and nice, so helped me though the dead points. And I could crochet this too!


És annak rendje-módja szerint kaptam egy kis figyelmeztetést, hogy ne szálljak el egyből magamtól:)) Nagyképűen azt mondhatnám, talán ez is ment volna, de sajnos vastagabb fonallal kezdtem a közepét és aztán már sehogy se akart stimmelni. Persze erre kb. egy órás meló után jöttem csak rá:)))) Nem adom fel, ezt a blokkot muszáj kipróbálnom még a héten.
And than - of yourse - I was noticed to be more modest:)) Maybe I would be able to crochet this one too, but I started with thicker wool and than couldn't finish it. But I won't give up, love this block.

Összegezve: sikeresen megfertőződtem:))))
First and last: I'm infected by crochet:)))


2010. március 15., hétfő

and the dragonfly flies to...:)

Először is: köszönöm a zöld tanácsaitokat! A neveket beszámoztam és a virtuális sorsgömbre bíztam a szerencséteket.


1. rojalka

2. Mammka

3. Julcsi

4. helen

5. Kalex

6. Kökörcsin

7. Jutus

8. cirmocska

9. b_ildiko

10. Silerika

11. F.Gina

12. Kicsoda

13. eli

14. gromine

15. lapappilon

16. Ukka

17. Lilla

18. Gira

19. csipkelelkű

20. Csilla

21. Sofie

22. Amelie
A nyertes pedig:



Rojalka!! Bizony, ki hinné, hogy pont az egyest dobja ki a gép, pedig miért is ne?:) Kérlek, írd meg a címed, hogy postai úton besegítsek a szitakötőnek:))



2010. március 13., szombat

2010. március 10., szerda

I [love] stitching outline!

S hogy miért szeretem pont a kontúrozást? Mert az ilyen összemosódó, alaktalan pacákból...
Do you know why? Because it makes from these sluring, formless spots...


... ilyen élethű alakokat hoz létre:)))) Hát lehet őket nem imádni?:)))
... so living shapes:))) Can you not to love them?:)))




2010. március 8., hétfő

varrtam! varrtam!

Tudom, tudom... egy pöttyet csálé is, apróka is, egyszerű is; de akkor is, sok-sok napnyi csend után ismét itt duruzsolt Géza a fülembe:)) Branida játékára - jócskán megkésve - két KicsiKató blokk.
I've sewn!! Well, I know... splay and small and simple, but actually I've sewn after many days of silence:)) I made these KicsiKató blocks for Branida's game.



2010. március 7., vasárnap

márciusi - környezettudatos - give away

Már itt is van a március és az ígért ehavi give away. Szeretnék egyre környezetkímélőbb életet élni és azt gondoltam, megoszthatnánk egymással azokat az apró trükköket, amik nem kerülnek sokba, mégis sokat jelentenek a környezet számára...

Pl. egy ideje ásványvíz helyett szűrt csapvizet iszok. Sajnos a szelektív hulladékgyűjtéshez kicsi a helyünk, ráadásul a lustaság is gátol, messze vannak a színes kukák:) (ez inkább pirulós szmájli:))

Szeretem az alkotásban is újrahasználni az alapanyagokat, ezért (is) vált egyik kedvencemmé az újságpapírsodrás, amit Elinától tanultam.

Ha tehetem, gyalog vagy bringával közlekedem, nem szemetelek, kihúzom/kikapcsolom az épp nem használt elektronikai cikkeket, ismerősök háziállatainak gyűjtjük a kidobásra ítélt ételeket... mit tehetnék még szerintetek?


Ha szeretnél egy KicsiKatós szitakötőt a tavaszi táskádra/kabátodra, ne habozz, hagyj egy kommentet március 15-én este nyolcig és írd meg, te mit teszel az élhetőbb világért! Ha pedig ajándékoznál egyet magadnak vagy a barátnődnek, a Meskán találsz párat:)



2010. március 5., péntek

friss képek

Nem bírtam ki, gyorsan lefotóztam a mostanában készült szitakötőket és egy kis részletet is mutatok a szupertitkos hímzésemből:)

I couldn't stand not to show you the new dragonflies and a sneak peak of my top-secret embroidery:)




gyöngyös képek

A cikk megjelent, de mivel ott elég aprók a képek, mutatom nektek őket nagyban. A nyakláncok az egyszerű, de nagyszerű kategóriába tartoznak, semmi fakszni, csak néhány hangsúlyosabb gyöngy, fél óra szabadidő és elégedett mosoly a végén:)

I wrote a tutorial for these easy necklaces in Hungarian, here are the tut's big photos. These are so simply, you need only a few bigger pearls, half on hour free time and a big smile after you're finished:)








Fotós lányok-fiúk:)! Az miért van, hogy ugyanolyan fényviszonyok között ennyire más árnyalatú lett a háttér? (de meg kéne már tanulni tudatosan fotózni, nem csak kattintgatni össze-vissza...:))

2010. március 4., csütörtök

hol a tavasz?

Mutogatnék képeket nyakláncokról, amiről tutorialt készítettem, de még nem jelent meg a cikk a honlapon...
I'd like to show you pics about a tutorial of necklaces, but it hasn't been on the page yet.



Aztán mutogatnék képeket egy keresztszemes projektről, amivel elkészültem, de egy ideig még titkos státuszban marad...
Than I'd like to show you pics about an x-stitched project, but it's still a secret...

És végül itt a kétség: hogy mutassam meg képekben, mekkora alkotói "válság" van KicsiKatónál?:) Nem is válság, inkább csak elegem van már ebből a szomorkás időből, így esténként varrás helyett inkább sportolok vagy olvasok valamit.
And than how could I show potos about this huge creative crisis at me?:) Well, it's not actually a crisis, I'm just fed up with this gray weather, so in the evenings I usually do sports or read instead of sewing.

Azért kitartás, jövök én még képdömpinges bejegyzéssel is!:)
However don't give up, I'm going to come back with lots of photos sometime!:)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails